Chúa Nhật V Mùa Chay - Người Phụ Nữ Ngoại Tình
Chúa Nhật V Mùa Chay: Tin Mừng (Ga 8, 1-11): Đức Giêsu từ chối không kết án người phụ nữ bị bắt quả tang đang ngoại tình.
NGƯỜI PHỤ NỮ NGOẠI TÌNH
DẪN NHẬP VÀ SÁM HỐI
Trong bài Tin Mừng hôm nay, chúng ta được nghe lại những lời bất hủ của Đức Giêsu, trong khi tiếp xúc với người phụ nữ bị bắt quả tang đang ngoại tình "Ai sạch tội, thì cứ việc lấy đá mà ném trước đi". Mặc dù là người tội lỗi, nhưng có thể chúng ta vẫn cứ ném viên đá của sự phê phán vào những người khác. Trong khi nhớ lại những tội lỗi của mình, chúng ta nên đặc biệt nhớ đến những lời phê phán gay gắt và bất công, mà đôi khi, chúng ta cư xử với người khác.
Tôi thú nhận cùng Thiên Chúa toàn năng...
ĐỀ TÀI CÁC BÀI ĐỌC
Bài đọc 1 (Is 43 116-21): Vị ngôn sứ trấn an những người Do Thái bị lưu đày ở Babylon rằng sẽ có một cuộc Xuất Hành mới. Cũng nên để cho bức thông điệp của niềm hy vọng này thông truyền cảm hứng cả cho chúng ta nữa.
Bài đọc 2 (P1 3: 8-14): Thánh Phaolô đã sẵn lòng hy sinh tất cả mọi sự, vì đặc ân được nhận biết Đức Kitô. Tuy chưa tới nơi, nhưng ngài vẫn còn đang chạy đua trong cuộc đua của ơn cứu độ.
Tin Mừng (Ga 8, 1-11): Đức Giêsu từ chối không kết án người phụ nữ bị bắt quả tang đang ngoại tình.
CHÚ THÍCH THÁNH KINH
Bài đọc 1 chứa đựng một bức thông điệp của niềm hy vọng, được gửi đến những người Do Thái bị lưu đầy ở Babylon. Sẽ có một cuộc Xuất Hành mới, rất vinh quang, đến nỗi nó sẽ đẩy lùi những sự kiện vĩ đại của cuộc xuất hành đầu tiên vào bóng tối. Và tất cả những điều này sẽ xảy ra, bởi vì Thiên Chúa là Đấng trung thành với dân của Người.
Điều này chuẩn bị cho chúng ta đón nhận Tin Mừng. Các Kitô hữu nhìn nhận nhũng sự việc mới mẻ về cơ bản như là những điều mà Thiên Chúa đã thực hiện cho chúng ta trong và thông qua Đức Giêsu. Đặc biệt chúng ta nhận ra được lòng thương xót và tình yêu thương của Thiên Chúa, trong cách thế Đức Giêsu đối xử với người phụ nữ tội lỗi. Câu chuyện này được trích dẫn từ Tin Mừng theo Thánh Gioan, nhưng nó giống như văn phong của Thánh Luca. Đó là câu chuyện nói về việc "đánh bẫy", nhằm chứng tỏ sự khôn ngoan của Đức Giêsu, trong việc thắng thế các đối phương.
Mục đích của các Kinh sư và người Pharisêu là giăng ra một cạm bẫy cho Đức Giêsu. Nếu Người tha thứ cho người phụ nữ đó, thì Người có thể bị tố cáo là khuyến khích dân chúng vi phạm luật lệ của Môsê. Nếu Người đồng ý là nên ném đá bà ta, thì Người sẽ đánh mất danh tiếng là người nhân hậu. Nhưng Đức Giêsu đã giành được ưu thế đối với những kẻ buộc tội người phụ nữ đó, bằng cách đề nghị họ hãy nhìn vào tội lỗi của chính bản thân mình.
Thánh Phaolô sẵn sàng hy sinh tất cả mọi sự, để minh chứng cho lòng tin nơi Đức Kitô và niềm hy vọng nơi sự sống lại (Bài đọc 2). Giống như một vận động viên trong chặng cuối cùng của cuộc chạy đua, ngài không nhìn lại phía sau, nhưng luôn dõi mắt hướng về sợi dây giăng ở đích thắng cuộc.
BÀI GIẢNG: Lòng thương xót của Đức Giêsu
Trong cuộc đời của mình, chúng ta có khuynh hướng đưa ra một giá trị cao hơn về nhân đức tốt lành - sự tử tế rõ rệt, thông thường, và diễn ra hằng ngày. Khi nhìn lại cuộc sống của mình, chúng ta cảm thấy tiếc nuối, khi nhớ đến những hành vi thiếu sự tử tế. Nhưng khi nhớ lại những hành động ân cần tận tụy của mình, thì đó thật là những giây phút đáng yêu. Sự tử tế chủ yếu là lẽ công bằng đích thực. Đức Giêsu đặc biệt thương cảm đối với những kẻ mà người ta đưa ra cho Người phán xét. Một ví dụ kinh điển là câu chuyện nói về người phụ nữ bị bắt quả tang phạm tội ngoại tình. Câu chuyện này cảnh báo chúng ta chống lại thói quá vội vã trong việc đưa ra phạm vi luân lý cao. Ai trong chúng ta là người vô tội? Chúng ta phải học hỏi từ ví dụ của Đức Giêsu. Người kết án tội lỗi của người phụ nữ đó, nhưng Người từ chối không kết án bản thân chị ta. Không phải là tội lỗi đó không thành vấn đề đối với Người. Có chứ. Nhưng Người phân biệt giữa tội lỗi và tội nhân. Người kết án tội lỗi, nhưng lại tha thứ cho tội nhân.
Và động cơ quan trọng nhất trong tất cả hành động này của Người, đó chính là tấm lòng thương xót. Vấn đề không phải là hào phóng, nhưng là biết thương xót. Một người càng thánh thiện, thì càng ít có khuynh hướng phán xét người khác. Trong mỗi con người, đều có khuynh hướng muốn tránh né quyền phê phán của bất cứ người nào khác.
Đức Giêsu từ chối việc phán xét người phụ nữ ngoại tình. Nhưng Người nói với chị ta "Chị cứ về đi và từ nay đừng phạm tội nữa ". Nói cách khác, Người không hề phủ nhận tội lỗi của chị ta. Người bảo chị ta hãy thừa nhận và chịu trách nhiệm về tội lỗi của mình. Thật là dễ dàng hơn nhiều, khi người ta chối tội, biện hộ, hoặc đổ tội cho người khác.
Lòng thương xót và sự tha thứ của Đức Giêsu mang lại sự sống. Người phụ nữ đó đã được tự do ra đi, tự do để thay đổi thái độ sống của mình và lấy lại được lòng tự trọng. Đức Giêsu nhắc nhở chúng ta rằng con người có khả năng thay đổi, nếu được tạo cho cơ hội.
Sứ vụ của Giáo Hội phải là một nơi dành cho sự tha thứ, sao cho những kẻ đã bị sa ngã (tất cả chúng ta đều đã từng sa ngã, theo nhiều cách thức và mức độ khác nhau) đều cảm nghiệm đựợc tình yêu thương và lòng thương xót của Đấng đã khước từ việc kết án. Giáo hội phải trở thành một cộng đoàn của ân sủng, một cộng đoàn không câu nệ vào luật lệ, một cộng đoàn sẽ không kết án, nhưng sẽ yêu thương, một cộng đoàn quan tâm đến lòng thương xót, hơn là sự công bằng.
Ngày kia, có một phụ nữ đến van xin Hoàng Đế Napoléon tha thiết cho người con trai của bà. Anh thanh niên đó đã phạm một tội nặng. Lề luật đã rõ rệt. Công lý đòi buộc anh ta phải chết. Hoàng Đế quả quyết rằng đảm bảo phải thi hành công lý. Nhưng bà mẹ nài nỉ "Thưa bệ hạ, tôi đến van xin lòng thương xót của ngài, không phẳi vì công lý".
Hoàng Đế Napoléon trả lời: "Nhưng hắn ta không xứng đáng được thương xót".
Bà mẹ nói: "Thưa bệ hạ, nếu nó xứng đáng, thì không còn gọi là lòng thương xót nữa".
Hoàng Đế Napoléon đáp: "Thôi được. Ta sẽ rủ lòng thương xót nó". Và ông sai thả người thanh niên đó ra.
Về bản thân, sự thương xót thuần túy là một quà tặng. Đây là điều gì đó mà tất cả chúng ta đều cần đến, và do đó, chúng ta phải sẵn sàng mở lòng ra đối với người khác. Chúa nói “phúc cho những kẻ có lòng thương xót".
PHỤNG VỤ CHÚA NHẬT VÀ LỄ TRỌNG – NĂM C
Nguyên tác: New Sunday & Holy Day Liturgies
Tác giả: Flor McCarthy S.D.B
Chuyển ngữ: Thiên Phúc