
Khi các linh mục trở thành người cha thiêng liêng của người trẻ
KHI CÁC LINH MỤC TRỞ THÀNH NGƯỜI CHA THIÊNG LIÊNG CỦA NGƯỜI TRẺ
Cha Michael Bremer thưởng thức kem cùng Lexie Hadjin (bên trái) và các sinh viên khác từ Trung tâm Công giáo UGA (Ảnh: Do Lexie Hadjin cung cấp)
Ngày của Cha không chỉ là dịp để tưởng nhớ người cha ruột, mà còn là thời khắc để suy ngẫm về những người đã góp phần hình thành nên chúng ta, dẫn dắt chúng ta đi qua những thử thách đầu đời. Với nhiều người trẻ Công giáo, trong ký ức ấy không chỉ có cha mẹ trong gia đình, mà còn có những linh mục đã đồng hành và nâng đỡ họ trong những năm tháng quan trọng nhất của tuổi trưởng thành.
Đại học, cao học - những chặng đường ấy thường trùng với một giai đoạn chuyển tiếp sâu xa của đời người. Xa nhà, đối diện với những câu hỏi về ơn gọi, tình yêu, tương lai và căn tính, người trẻ vừa được trao tự do, vừa phải học cách gánh vác trách nhiệm. Trong khoảng trống ấy, nhiều người đã tìm đến một vị linh mục như một điểm tựa - không chỉ để lãnh nhận các bí tích, mà còn để được lắng nghe, đồng hành và nâng đỡ trong đời sống thiêng liêng.
Một tình cha giữa đất khách
Với những sinh viên như Lonán Mooney, 20 tuổi, kinh nghiệm về tình phụ tử thiêng liêng trở nên rõ nét khi cô rời xa quê hương hơn 4.800 cây số.
Là sinh viên năm ba tại Hillsdale College, xuất thân từ Ireland, Mooney lớn lên trong một gia đình sống đời cầu nguyện mỗi ngày. Thế nhưng khi đặt chân đến Hoa Kỳ, cô bước vào một môi trường đức tin đa dạng nhưng cũng rời rạc hơn, nơi mỗi người tự tìm cho mình một lối sống thiêng liêng riêng.
“Em đã thực sự lạc hướng trong năm nhất,” cô chia sẻ. “Ai cũng dường như theo đuổi một con đường riêng về đức tin.”
Đến học kỳ thứ hai, cô tìm đến sự linh hướng tại nhà sinh hoạt Công giáo của trường - “The Grotto” - nơi có Cha Patrick Wainwright thuộc dòng Miles Christi.
“Em chỉ bước vào và trút hết lòng mình,” cô nói. “Cha đã giúp em định hướng theo một cách mà trước đây em chưa từng trải nghiệm.”
Điều còn đọng lại nơi cô không chỉ là lời khuyên, mà là cách Cha lắng nghe - một sự hiện diện kiên nhẫn, không phán xét, nhưng chạm đến tận sâu tâm hồn.
Dần dần, qua vị linh mục ấy, Mooney khám phá lại giá trị của chính mình. “Giá trị của con không đến từ điểm số,” cô nhớ lại lời Cha nói. “Cũng không đến từ việc con làm được bao nhiêu cho người khác.”
Khoảnh khắc ấy thay đổi cách cô nhìn về chính mình, về áp lực, về các mối quan hệ và cả căn tính bản thân. “Con nhận ra mình được yêu bởi Chúa Cha đời đời,” cô nói, “và điều đó đã thay đổi tất cả.”
Cô mô tả Cha Wainwright là “một người cha thiêng liêng, thánh thiện và cung kính, nhưng cũng rất đỗi người,” là “mái ấm thiêng liêng” của cô nơi đất khách.
Khơi mở ơn gọi
Từ cảm nghiệm được lắng nghe và thấu hiểu, nơi nhiều người trẻ khác, câu hỏi về đời sống tương lai dần trở thành câu hỏi về ơn gọi.
Với Jacob Sadler, 21 tuổi, sinh viên Đại học Colorado Boulder - người sẽ rời trường mùa thu này để vào chủng viện thuộc Tổng Giáo phận Denver - hành trình ấy bắt đầu khá âm thầm. Khi mới vào đại học năm 2023, đời sống đức tin của anh còn rất hạn chế.
“Em chỉ đi lễ Chúa nhật, ngoài ra không thực hành nhiều,” anh nói.
Bước ngoặt đến trong một buổi tĩnh tâm tại trường, khi anh xưng tội với một linh mục. Sự chú tâm và thái độ lắng nghe của vị linh mục ấy đã để lại dấu ấn sâu đậm, mở ra một hành trình nội tâm mới. “Từ đó, em như bước vào một cuộc khủng hoảng tích cực và bắt đầu yêu lại Giáo hội Công giáo,” anh chia sẻ.
Khi bắt đầu phân định ơn gọi linh mục, anh từng khó hình dung một đời sống không lập gia đình. Nhưng chứng tá sống động của các linh mục tại trường - không chỉ cử hành bí tích mà còn hiện diện trong đời sống thường ngày - đã dần thay đổi cái nhìn ấy.
“Các ngài không chỉ ở đó để cử hành bí tích,” anh nói, “mà còn hiện diện trong mọi khía cạnh đời sống.”
Những vị linh mục như Cha Chris Considine và Cha Peter Srsich tại Trung tâm Công giáo Thánh Tôma Aquinô đã trở thành những người hiện diện thường xuyên trong cuộc đời anh. Anh nhớ lại những cuộc trò chuyện sau Thánh lễ, những sinh hoạt giản dị cùng sinh viên, những điều “người cha thường làm”.
“Các ngài lắng nghe nhiều hơn là nói,” Sadler nhận định. “Và thật sự hiện diện bên bạn.”
Cha Chris Considine, linh mục quản xứ và giám đốc mục vụ Đại học Colorado Boulder, mỉm cười cùng Jacob Sadler sau một sự cố mà cả hai vô tình làm cháy xe của Sadler (Ảnh: Do Jacob Sadler cung cấp)
Chính sự hiện diện ấy đã mở ra trong anh một định nghĩa mới về tình yêu. “Các ngài vừa như người cha, vừa như người bạn thân,” anh nói. “Chính tình phụ tử thiêng liêng ấy đã thôi thúc em bước vào chủng viện.”
“Một người cha hiền lành, đầy yêu thương”
Đối với Lexie Hadjin, tốt nghiệp Đại học Georgia năm 2025, tình phụ tử thiêng liêng không đến từ những biến cố lớn, mà được hình thành trong nhịp sống hằng ngày.
“Tôi luôn biết mình muốn tham gia cộng đoàn Công giáo của trường,” người phụ nữ 23 tuổi này cho biết. “Nhưng tôi chưa từng nghĩ nhiều đến bản thân các linh mục.”
Mọi sự thay đổi khi các linh mục bắt đầu hiện diện nhiều hơn trong đời sống sinh viên - không chỉ nơi bàn thờ, mà cả trong những bữa ăn và những buổi gặp gỡ thân mật.
“Các ngài thật sự muốn biết chúng tôi là ai,” cô chia sẻ.
Cô đặc biệt nhắc đến Cha Michael Bremer, người sau này trở thành cha linh hướng của cô trong sứ vụ truyền giáo của tổ chức “Christ in the City Missionary”.
“Ngài rất chú trọng đến tương quan,” cô nói. “Tôi nghĩ mình chỉ cần một người cha hiền lành, đầy yêu thương, để giúp tôi hiểu Thiên Chúa là ai.”
Một biến cố nhỏ hồi năm thứ hai đại học - một hiểu lầm liên quan đến giao thông - đã khiến cô lâm vào rắc rối. Chính Cha Bremer đã đứng ra nói chuyện với cảnh sát thay cho cô. “Ngài luôn giữ một sự bình tĩnh vững vàng,” cô nhớ lại.
Từng chút một, lời nhắc nhở quen thuộc của cha: “Mọi sự đều là cơ hội để Chúa Cha yêu thương con” đã trở thành nền tảng trong cái nhìn đức tin của cô. “Ban đầu tôi không hiểu,” cô nói. “Nhưng bây giờ, nhờ Cha Michael, tôi nhìn mọi sự như một hồng ân.”
Được dẫn trở về đức tin
Với Annie Ortega, một luật sư 27 tuổi tốt nghiệp Trường luật Notre Dame năm 2025, hành trình trở lại đức tin Công giáo diễn ra chậm rãi trong suốt thời gian theo học luật.
Được nuôi dưỡng trong đức tin Công giáo nhưng từng xa cách, cô bước vào trường luật với nhiều hoài nghi. “Lúc đó tôi không chắc mình còn là người Công giáo nữa không,” cô nói.
Bước ngoặt đến khi cô gặp Cha Patrick Reidy, một linh mục giáo sư luật, người trở thành điểm tựa trong hành trình đức tin của cô.
“Ngài trở thành một người bạn và người hướng dẫn,” cô nói. “Tôi có thể hỏi ngài bất cứ điều gì.”
Điều cô ghi nhớ nhất là sự kết hợp giữa rõ ràng trong giáo huấn - “không bao giờ nói giảm nói tránh” - và sự dịu dàng trong cách đồng hành. Những cuộc trò chuyện trải dài từ các vấn đề giáo lý đến những khủng hoảng nội tâm sâu thẳm nhất.
“Ngài cứ thế bước đi cùng tôi qua tất cả,” cô chia sẻ.
“Rồi một điều gì đó thay đổi,” cô nói thêm. “Qua Cha Pat, tôi nhận ra Chúa thấu hiểu trái tim tôi.”
Không lâu sau, cô lãnh nhận Bí tích Hòa Giải và Bí tích Thánh Thể sau gần một thập kỷ xa cách - tại một Thánh lễ mà chính Cha Reidy trao Mình Thánh Chúa. “Cuộc đời tôi sẽ không bao giờ còn như trước,” cô nói. “Tôi tin Thiên Chúa đã đặt Cha Pat vào đời tôi đúng lúc tôi cần nhất.”
“Các ngài đã cứu lấy đời tôi”
José Freire Nunes, nghiên cứu sinh tiến sĩ 32 tuổi tại Đại học Công giáo Hoa Kỳ, thành viên giáo dân độc thân của Opus Dei, nhìn lại hành trình đức tin của mình như một tiến trình được dẫn dắt qua đau thương và tìm kiếm ý nghĩa.
Xuất thân từ São Paulo, Brasil, anh bắt đầu suy nghĩ sâu hơn về cuộc đời sau khi một người bạn qua đời vì tự tử trong thời gian học luật. "Em bắt đầu đặt ra những câu hỏi căn bản hơn," anh nói. "Đời sống có ý nghĩa gì? Mục đích của tôi là gì?"
Hành trình ấy đưa anh đến với linh hướng tại São Paulo, nơi anh lần đầu cảm nghiệm sự đồng hành thiêng liêng thực sự.
“Không chỉ là người cung cấp thông tin,” anh nói, “mà là người thực sự chăm sóc tôi như một con người, thực thi một tình phụ tử thiêng liêng.”
Anh tiếp tục tìm đến sự đồng hành của các linh mục Opus Dei và các linh mục tại trường - những người đồng hành với anh cả trong hành trình tri thức lẫn đời sống tâm linh.
Với anh, các linh mục trở thành “la bàn đạo đức” và điểm quy chiếu vững chắc giữa những xáo trộn của cuộc đời. “Nếu các linh mục không lấp đầy khoảng trống ấy, người khác sẽ làm thay,” anh nói.
Nhìn lại các vị linh mục đã đồng hành với mình, anh nói một câu ngắn gọn nhưng sâu sắc: “Các ngài đã cứu lấy đời tôi.”
Chỉ cách một tin nhắn
Giữa những câu chuyện ấy, người viết cũng nhớ về vị linh mục của đời mình, Cha Rhett Williams, một Cha tuyên uý Đại học South Carolina tại Nhà thờ Thánh Tôma More.
Vốn không phải là người dễ mở lòng, ngay cả với những người thân thiết, nhưng với Cha Williams thì khác. Ngài thường nhận ra khi có điều gì đó không ổn, dù chưa một lời được nói ra.
Học kỳ cuối của tôi đặc biệt bề bộn: vừa lo các hoạt động ngoại khóa, vừa định hướng sau khi ra trường, vừa một mình gánh nỗi lo về người thân đang bệnh ở quê nhà. Thế nhưng trong văn phòng nhỏ của Cha, tôi không cần phải sắp xếp lại mọi thứ trước khi lên tiếng. Tôi có thể ngồi xuống và trút hết lòng mình - đôi khi trong nước mắt - và ngài lắng nghe, rồi đặt những câu hỏi đúng chỗ, giúp mọi thứ dần dần sáng tỏ.
Trong sự hiện diện của ngài - dù trong những cuộc trò chuyện hay trong cách ngài cử hành các bí tích với trọn niềm vui - tôi gặp được một linh mục không bao giờ vội vã, dù ngày của ngài luôn đầy ắp, và luôn phản chiếu Đức Kitô khiến người ta cảm thấy mình thực sự được thấy và được yêu thương mà không cần nhiều lời.
Cha Rhett Williams, linh mục quản nhiệm Nhà thờ Công giáo Thánh Tôma More thuộc Đại học Nam Carolina và giám đốc phụ trách ơn gọi của Giáo phận Charleston, chụp ảnh tự sướng với tác giả (phía trước bên phải) và các sinh viên khác tốt nghiệp năm 2024 (Ảnh: Do Gigi Duncan cung cấp)
Ngay cả hai năm sau, tôi biết rằng ngài luôn chỉ cách một tin nhắn, bất cứ khi nào tôi cần ai đó để nói chuyện.
Xin tri ân ngài, và tất cả những linh mục - những người cha âm thầm, kiên vững, luôn hiện diện trong những điều nhỏ bé nhất - đã giúp người trẻ nhận ra tình yêu của Thiên Chúa Cha giữa đời sống hôm nay. Chúc mừng Ngày của Cha!
Tác giả: Gigi Duncan - ewtn.co.uk
Nguồn: hdgmvietnam.com
